Schedule 1: Boundaries of the Central, Inner Urban, Suburban and Rural Areas / Annexe 1: Limites des secteurs centrel, centre-ville, suburbain et rural (2)
| Area A: Central Area (as per Official Plan) / Secteur A: Secteur central (selon le Plan officiel) |
| Area B: Inner Urban / Secteur B: Centre-ville |
| Area C: Urban and Greenbelt Area (Exempting Areas A and B) / Secteur C: Secteur urbain et de la ceinture de verdure (sauf les secteurs A et B) |
| Area D: Rural Area / Secteur D: Secteur rural |
Schedule 1A Mainstreets / Annexe 1A, Rues principales (4)
| Area Y: Inner Urban Mainstreets /Secteur Y: Rues principales du secteur urbain intériur |
| Area Y: Inner Urban Mainstreets (adjacent to Area Z) /Secteur Y: Rues principales du secteur urbain intériur (adjacentes à la zone Z) |
Schedule 1A Areas / Secteurs, Annexe 1A (5)
| Area B: Outer Urban, Inner Suburban / Secteur B: Secteur urbain extérieur, Banlieues proches |
| Area C: Suburban / Secteur C: Secteur suburbain |
| Area D: Rural / Secteur D: Secteur rural |
| Area X: Inner Urban Area / Secteur X: Secteur urbain intérieur |
| Area Z: Near Major LRT Stations / Secteur Z: Près des stations de train léger principales |
Schedule 344 / Annexe 344 (7)
Schedule 343 / Annexe 343 (8)
Schedule 342 / Annexe 342 (9)
Preliminary Zoning Review Area / Secteur d’examen de zonage préliminaire (11)
| 1, Robertson Road Arterial Mainstreet Building Height and Permitted Uses Review / 1, Artère principale, chemin Robertson - Examen de la hauteur des bâtiments et des utilisations autorisées |
| 2, Barrhaven Town Centre Building Height Review / 2, Centre-ville de Barrhaven - Examen de la hauteur des bâtiments |
| 3, Carling Avenue Arterial Mainstreet Building Height and Permitted Uses Review / 3, Artère principale, avenue Carling - Examen de la hauteur des bâtiments et des utilisations autorisées |
| 4, Merivale Road Traditional Mainstreet Building Height and Permitted Uses Review / 4, Rue principale traditionnelle, chemin Merivale - Examen de la hauteur des bâtiments et des utilisations autorisées |
| 5, Merivale Road Arterial Mainstreet Building Height and Permitted Uses Review / 5, Artère principale, chemin Merivale - Examen de la hauteur des bâtiments et des utilisations autorisées |
| 6, Preston Street Traditional Mainstreet Building Height and Permitted Uses Review / 6, Rue principale traditionnelle, rue Preston - Examen de la hauteur des bâtiments et des utilisations autorisées |
| 7, Gladstone Avenue Traditional Mainstreet Building Height and Permitted Uses Review / 7, Rue principale traditionnelle, avenue Gladstone - Examen de la hauteur des bâtiments et des utilisations autorisées |
| 8, Bronson Avenue Traditional Mainstreet Building Height and Permitted Uses Review / 8, Rue principale traditionnelle, avenue Bronson - Examen de la hauteur des bâtiments et des utilisations autorisées |
| 9, Somerset Street Traditional Mainstreet Building Height and Permitted Uses Review / 9, Rue principale traditionnelle, rue Somerset - Examen de la hauteur des bâtiments et des utilisations autorisées |
| 10, Billings Bridge Mixed Use Centre Building Height Review / 10, Centre polyvalent de Billings Bridge - Examen de la hauteur des bâtiments |
| 11, Dalhousie Street Traditional Mainstreet Building Height and Permitted Uses Review / 11, Rue principale traditionnelle, rue Dalhousie - Examen de la hauteur des bâtiments et des utilisations autorisées |
| 12, Main Street Traditional Mainstreet Permitted Uses Implementation / 12, Rue principale traditionnelle, rue Main - Examen des utilisations autorisées |
| 13, Walkley Road Arterial Mainstreet Building Height and Permitted Uses Review / 13, Artère principale, chemin Walkley - Examen de la hauteur des bâtiments et des utilisations autorisées |
| 14, McArthur Avenue Traditional Mainstreet Building Height and Permitted Uses Review / 14, Rue principale traditionnelle, avenue McArthur - Examen de la hauteur des bâtiments et des utilisations autorisées |
| 15, St. Laurent Boulevard Arterial Mainstreet Building Height and Permitted Uses Review / 15, Artère principale, boulevard St-Laurent - Examen de la hauteur des bâtiments et des utilisations autorisées |
| 16, Ogilvie Road Arterial Mainstreet Building Height and Permitted Uses Review / 16, Artère principale, chemin Ogilvie - Examen de la hauteur des bâtiments et des utilisations autorisées |
| 17, Montreal Road Arterial Mainstreet Building Height and Permitted Uses Review / 17, Artère principale, chemin de Montréal - Examen de la hauteur des bâtiments et des utilisations autorisées |
| 18, Innes Road Arterial Mainstreet Building Height and Permitted Uses Review / 18, Artère principale, chemin Innes - Examen de la hauteur des bâtiments et des utilisations autorisées |
| 19, St. Joseph Boulevard Arterial Mainstreet Building Height and Permitted Uses Review / 19, Artère principale, boulevard Saint-Joseph - Examen de la hauteur des bâtiments et des utilisations autorisées |
| 20, Orleans Town Centre Building Height Review / 20, Centre-ville d’Orléans - Examen de la hauteur des bâtiments |
Study on Building Heights in Kanata / Étude sur la hauteur des bâtiments à Kanata (12)
| Study on Building Heights in Kanata / Étude sur la hauteur des bâtiments à Kanata |
Existing Flood Plain Overlay / Zone sous-jacente de plaine inondable actuel (15)
| Existing Flood Plain Overlay / Zone sous-jacente de plaine inondable actuel |
| Existing Flood Plain Overlay - Area Specific Provisions / Zone sous-jacente de plaine inondable actuel - Dispositions propres à des emplacements |
Flood Plain Overlay - Phase 2 / Zone sous-jacente de plaine inondable - Phase 2 (19)
| Flood Plain Overlay P2 / Zone sous-jacente de plaine inondable P2 |
| Flood Plain Overlay - Area Specific Provisions P2 / Zone sous-jacente de plaine inondable / Dispositions propres à des emplacements P2 |
Flood Plain Overlay - Phase 3 / Zone sous-jacente de plaine inondable - Phase 3 (23)
| Flood Plain Overlay P3 / Zone sous-jacente de plaine inondable P3 |
| Flood Plain Overlay - Area Specific Provisions P3 / Zone sous-jacente de plaine inondable - Dispositions propres à des emplacements P3 |
New Zoning By-law Draft / Première ébauche du nouveau règlement de zonage (38)
Mineral Aggregate Overlay / Superposition d'agrégats minéraux (32)
| Mineral Aggregate Separation Overlay / Superposition de la zone de proximité |
| Mineral Aggregate Reserve Area Overlay / Superposition de la réserve de granulat minéral |
| Mineral Extraction Area Overlay / Superposition d'extraction de minerai |
Airport Influence Area Overlay / Superposition de la zone d'influence de l'aéroport (33)
| Airport Operating Influence Zone / Zone d’influence d’exploitation de l’aéroport |
| Airport Vicinity Development Zone / Zone d'aménagement dans le voisinage de l'aéroport |
Village Residential - Enterprise Overlay / Zone sous-jacente résidentielle de village – Entreprise (34)
| Village Residential -Enterprise Overlay / Zone sous-jacente résidentielle de village – Entreprise |
Flood Plain Overlay / Superposition de plaine inondable (35)
| Flood Plain (Section ##) / Plaine inondable (article ##) |
| Flood Plain - Area Specific Provisions (Section ##) / Plaine inondable – Dispositions propres à des emplacements (article ##) |
Lands where the Evolving Neighbourhood Overlay policies have been applied / Les terrains où les politiques de la surzone des quartiers évolutifs ont été appliquées (50)
New Colour Zoning By-law Draft / Première version provisoire du nouveau règlement de zonage de couleur (39)
| SD, ED - Special District Zones / Zones de secteurs spéciaux |
| N - Neighbourhood Zone / Zone de quartier |
| NM - Neighbourhood Mobile Home Park Zone / Zone de parc de maisons mobiles |
| NMU - Neighbourhood Mixed-Use Zone / Zone de quartier polyvalente |
| V - Village Residential Zone / Zones résidentielles de village |
| VM - Village Mixed-Use Zone / Zone de village polyvalente |
| RR - Rural Residential Zone / Zone résidentielle rurale |
| DR - Development Reserve Zone / Zone de réserve d’aménagement |
| AG - Agricultural Zone / Zone agricole |
| RU - Rural Countryside Zone / Zone rurale de campagne |
| RC - Rural Commercial Zone / Zone rurale commerciale |
| GBF, GBR - Greenbelt Zones / Zones de la Ceinture de verdure |
| IH, IL, IM, RIL, RG, RH - Urban and Rural Industrial Zones / Zones industrielles urbaines et rurales |
| T - Transportation Zones / Zone de transport |
| EP - Environmental Protection Zone / Zone de protection environnementale |
| FAC - Open Space Facility Zone / Zone des infrastructures des espaces verts |
| MS, CM - Mainstreet and Minor Corridor Zones / Zones de rue principale et de couloir mineur |
| H - Hub Zones / Zones de carrefour |
| INZ - Institutional Zone / Zone d’institutions |
| LGZ - Large-Scale Institutional and Recreation Zone / Zone institutionnelle et récréative à grande échelle |
| REC - Recreation Zone / Zone récréative |
| GRN - Greenspace Zone / Zone d’espaces verts |
| ME - Mineral Extraction Zones / Zone d’extraction de minerai |
| RI - Rural Institutional Zone / Zone rurale à vocation institutionnelle |
|