Urban Boundary / Limites urbaines (167)
Village Boundaries / Limites de village (166)
City Boundary / Limites de la Ville (165)
Development Zone of Influence / La Zone d'influence de l'aménagement (98)
MTO Highway Limit / Limite d'une route de MTO (81)
400m - MTO Permit Control Area / 400m - Zone où un permis du MTO est requis (82)
800m - MTO Permit Control Area / 800m - Zone où un permis du MTO est requis (83)
Regulation Limits / Limites réglementaires (84)
Schedule 1 - Zoning / Annexe 1 - Zonage (85)
| Area A - Central Area / Secteur A - Secteur Central |
| Area B - Inner Urban / Secteur B - Centre-Ville |
| Area C - Suburban / Secteur C - Suburbain |
| Area D - Rural / Secteur D - Rural |
Building Code Services - Inspection Zones / Services du code du bâtiment - Zones d'inspection (86)
| Central East / Central-est |
| Central West / Central-ouest |
| East / Est |
| South / Sud |
| West / Ouest |
Demolition Control Bylaw / Règlement sur le contrôle des démolitions (87)
| Area Subject to Demolition Control / Secteur assujetti à la démolition réglementée |
Intake Protection Zone / Zones de protection des prises d'eau (88)
| IPZ-1 |
| IPZ-2 |
Conservation Authority Boundaries / Limite des offices de protection de la nature (90)
| Mississippi Valley Conservation Authority / Office de protection de la nature de la vallée Mississippi |
| Rideau Valley Conservation Authority / Office de protection de la nature de la vallée Rideau |
| South Nation River Conservation Authority / Société d'aménagement de la rivière Nation-Sud |
Special Infrastructure Charge Areas / Secteur de redevance pour l’infrastructure spéciale (91)
Sandy Hill Special Site Plan Control Area / Secteur de réglementation spéciale de plan d'implantation, Côte-de-Sable (35)
| Sandy Hill SSPC Area / Côte-de-Sable |
Archaeological Potential / Potentiel archéologique (1)
CDP Overlap / Chevauche de PCC (3)
| Overlapping Areas / Zones de chevauchement |
CDP Boundaries / Limites actuelles du PCC (4)
| Completed Plan / Plans achevés |
| Plan in Progress / Plans en préparation |
| Completed Plan (Currently being updated) / Plans achevés ( En voie de mise à jour) |
Public Realm Plans / Plan du domaine public (94)
Confederation Line / Ligne de la Confédération (8)
| Proposed - Subject to Change / Proposé - sujet à changement |
Confederation Line Downtown Tunnel / Tunnel au Centre-ville de la Ligne de la Confédération (9)
| Proposed - Subject to Change / Proposé - sujet à changement |
OP Annex 8A Keypoint Views and Views of Centre Block / PO Annexe 8A Points de vue principal et Vues de l'édifice du Centre (64)
| Keypoint View / Points de vue principal |
| View of Centre Block from Public Right-Of-Way / Vues de l'édifice du Centre depuis l'emprise publique |
OP Annex 8A View Sequence / PO Annexe 8A Séquence (65)
OP Annex 8A Key View / PO Annexe 8A Vue principale (66)
OP Annex 8A Central Area View / PO Annexe 8A Limite de l'aire centrale (67)
| Central Area Boundary, Limite de l'aire centrale |
OP Annex 8A Parliament Buildings and National Symbols / PO Annexe 8A Édifices du Parlement et des symboles nationaux (68)
| Parliament Buildings / Édifices du Parlement |
| National Symbol / Symbole national |
OP Annex 8A Areas of Foreground and Background Height Control / PO Annexe 8A Secteurs de contrôle de la hauteur en avant-plan et arrière-plan (69)
| Area of Foreground Height Control / Secteur de contrôle de la hauteur en avant-plan |
| Area of Background Height Control / Secteur de contrôle de la hauteur en arrière-plan |
OP Annex 12 Important Sites / PO Annexe 12 Sites d'importance (71)
OP Annex 12 Roofline of Centre Block / PO Annexe 12 Ligne de toiture de l'édifice du Parlement (72)
OP Annex 12 Parliament Buildings / PO Annex 12 Édifices du Parlement (73)
OP Annex 12 Viewshed Area / PO Annexe 12 Zone de visibilité (74)
OP Annex 12 Base / PO Annexe 12 Base (75)
| Foreground / Premier plan |
| Background / Arrière-plan |
Development Zone of Influence / La Zone d'influence de l'aménagement (12)
Urban Boundary / Limites urbaines (13)
Village Boundaries / Limites de village (14)
City Boundary / Limites de la Ville (15)
Pedestrian Safety and Enjoyability / La sécurité et l’agréabilité de l’environnement piétonnier (138)
| High / Élevé |
| Moderate / Moyen |
| Low / Faible |
Service and Amenity Access / Accès aux services et aux commodités (139)
| 0 or N/A / 0 ou s.o. |
| 1 |
| 2 |
| 3 |
| 4 |
| 5 |
| 6 |
| 7 |
| 8 |
| 9 |
Individually Designated Properties (Part IV) / Propriétés désignées individuellement (Partie IV) (61)
| Part IV |
Heritage Register (Not Designated) / Registre du patrimoine (non désigné) (60)
| Not Designated / Non désigné |
Heritage Conservation Districts (Part V) / Districts de conservation du patrimoine (Partie V) (17)
| Heritage Conservation Districts / Districts de conservation du patrimoine |
Sandy Hill Cultural Heritage Character Area / Secteur à caractère patrimonial culturel de la Côte-de-Sable (100)
Richmond Cultural Heritage Character Area / Secteur à caractère patrimonial culturel de Richmond (114)
Veterans’ Housing Character Area / Secteur à caractère de logements pour anciens combattants (124)
Agriculture Boundary and other Restricting designations / Limites agricoles et autres désignations restrictives (99)
| Agricultural Resource Area / Zone de ressources agricoles |
| Bedrock Resource Area; Carp Airport; Rural Employment Area; Sand and Gravel Resource Area; Significant Wetlands / Zone de ressources en substrat rocheux; Aéroport de Carp; Zone rurale d'emploi; Zone de ressources de sable et de gravier; Terres humides d'impor |
| Urban Expansion Study Area / Zone d'étude d'expansion urbaine |
LEAR (43)
| 175+ |
| 165+ - 175 |
| 155+ - 165 |
| 145+ - 155 |
| 135+ - 145 |
| 125+ - 135 |
| 115+ - 125 |
| 105+ - 115 |
| 0 - 105 |
Unevaluated Wetlands 2011 / Terres humides non évaluées en 2011 (56)
Land Cover 2011 / Occupation du sol en 2011 (57)
| Crop and Pasture / Culture et pâturage |
| Grassland / Prairie |
| Rock Barren / Espace aride |
| Sand and Gravel / Sable et gravier |
| Settlement / Peuplement |
| Transportation / Transport |
| Water / Eau |
| Wetland / Terre humide |
| Wooded Area / Zone boisée |
Land Cover 2020 / Occupation du sol en 2020 (285)
| Aggregate / Agrégats |
| Crop and Pasture / Culture et pâturage |
| Meadow or Thicket / Prairie ou bosquet |
| Settlement - Pervious / Aménagement – perméable |
| Settlement - Impervious / Aménagement – imperméable |
| Settlement - Residential (Mixed) / Aménagement – résidentielle (mixte) |
| Transportation - Rail / Transport – rail |
| Transportation - Roads / Transport – routes |
| Water / Eau |
| Wetland / Terre humide |
| Wooded Area / Zone boisée |
Regulation Limits / Limites de réglementation (18)
Site Alteration By-law (Schedule B) / Règlement municipal sur les modifications d'emplacements (Annexe B) (96)
Existing Transit Station / Station de transport en commun actuelle (21)
| Existing Bus Rapid Transit (BRT) / Transport en commun rapide par autobus (TCRA) actuel |
| Existing Light Rail Transit (LRT) / Train léger sur rail (TLR) actuel |
200 metre buffer - Existing Transit Station / Zone tampon de 200 mètres -Station de transport en commun actuelle (22)
| Distance shown to the station does not represent true walking distance / La distance indiquée à la station n’est pas la vraie distance à pied |
400 metre buffer - Existing Transit Station / Zone tampon de 400 mètres -Station de transport en commun actuelle (23)
| Distance shown to the station does not represent true walking distance / La distance indiquée à la station n’est pas la vraie distance à pied |
600 metre buffer - Existing Transit Station / Zone tampon de 600 mètres -Station de transport en commun actuelle (24)
| Distance shown to the station does not represent true walking distance / La distance indiquée à la station n’est pas la vraie distance à pied |
Future Transit Station / Station de transport en commun future (25)
| Future Bus Rapid Transit (BRT) / Transport en commun rapide par autobus (TCRA) future |
| Future Light Rail Transit (LRT) / Train léger sur rail (TLR) future |
200 metre buffer - Future Transit Station / Zone tampon de 200 mètres -Station de transport en commun future (26)
| Distance shown to the station does not represent true walking distance / La distance indiquée à la station n’est pas la vraie distance à pied |
400 metre buffer - Future Transit Station / Zone tampon de 400 mètres -Station de transport en commun future (27)
| Distance shown to the station does not represent true walking distance / La distance indiquée à la station n’est pas la vraie distance à pied |
600 metre buffer - Future Transit Station / Zone tampon de 600 mètres -Station de transport en commun future (28)
| Distance shown to the station does not represent true walking distance / La distance indiquée à la station n’est pas la vraie distance à pied |
2024 Sub-Areas / 2024 Sous-secteurs (169)
2014 Sub-Areas / 2014 Sous-secteurs (30)
2011 Sub-Areas / 2011 Sous-secteurs (31)
Rural Residential Land Survey 2018-2020 Update / Enquête sur les terrains résidentiels ruraux, mise à jour de 2018-2020 (19)
| Registered Plan / Enregistré |
| Draft Plan / Ébauche approuvée |
| Pending Application / En instance d'approbation |
| No Plan / Aucun plan |
Wellhead Vulnerability DNAPL / Vulnérabilité de têtes de puits LNAD (32)
Wellhead Vulnerability Score / Indice de vulnérabilité de têtes de puits (33)
Wellhead Protection Area / Zone de protection de tête de puits (39)
Intake Protection Zone / Zones de protection des prises d'eau (37)
| IPZ-1 (9) |
| IPZ-2 (8.1) |
Conservation Authority Boundaries / Limite des offices de protection de la nature (48)
| Mississippi Valley Conservation Authority / Office de protection de la nature de la vallée Mississippi |
| Rideau Valley Conservation Authority / Office de protection de la nature de la vallée Rideau |
| South Nation River Conservation Authority / Société d'aménagement de la rivière Nation-Sud |
Railway Lines / Des lignes ferroviaires (50)
| Active Railway, Owned by City of Ottawa / Voie ferroviaire active, appartenant à la Ville d’Ottawa |
| Active Railway, Other Owners / Voie ferroviaire active, appartenant à d’autres propriétaires |
| Non-Active Railway Corridor, Owned by City of Ottawa / Corridor ferroviaire non actif, appartenant à la Ville d’Ottawa |
| Non-Active Railway Corridor, Other Owners / Corridor ferroviaire non actif, appartenant à d’autres propriétaires |
Rail Stations / Gares ferroviaires (51)
| Rail Stations / Gares ferroviaires |
Rail Parcels / Parcelles ferroviaires (52)
| Rail Parcels / Parcelles ferroviaires |
Rail Yard 300m Buffer / Cours de triage – Zone tampon de 300 m (53)
| Rail Yard 300m Buffer / Cours de triage – Zone tampon de 300 m |
Rail Corridors - 300m buffer / Corridor ferroviaire - Zone tampon de 300 m (54)
| Rail Corridors - 300m buffer / Corridor ferroviaire - Zone tampon de 300 m |
Public Notification System / Secteurs relatifs au système d’avis public (101)
Development Review Areas / Secteurs d’examen des demandes d’aménagement (103)
Approved Ward Boundaries (Oct 2022) / Limites de quartiers approuvées (Octobre 2022) (105)
| Ward Boundaries – 2022-2026 Term of Council / Limites des quartiers – Mandat du Conseil 2022-2026 |
Neighbourhood Equity Index (NEI) 2019 / Indice de l’équité des quartiers (IEQ) 2019 (109)
| No equity concern / Aucune préoccupation en matière d’équité |
| Nominal equity concern / Préoccupation minime en matière d’équité |
| Possible equity concern / Préoccupation possible en matière d’équité |
| Strong equity concern / Grande préoccupation en matière d’équité |
| No data / Aucune donnée |
50-10 Broadband Availability / Accès aux services à large bande 50/10 (120)
| 50-10 Mbps |
| 25-5 Mbps |
| 10-2 Mbps |
| 5-1 Mbps |
| <5-1 Mbps |
Secondary Suites - Eligible Areas / Habitations accessoires – Zones admissibles (116)
| For detached, semi-detached and townhouse dwellings / Pour les habitations isolées, jumelées et en rangée |
Ottawa Neighbourhood Study - 2016 Median Monthly Rent Cost / Étude des quartiers d’Ottawa – Coût médian du loyer mensuel en 2016 (117)
| No Data / Aucune donnée |
| $864 - $1050 |
| >$1050 - $1250 |
| >$1250 - $1500 |
| >$1500 - $1842 |
Rain Ready Ottawa / Parés pour la pluie Ottawa (119)
| Priority Stormwater Retrofit Area / Secteur prioritaire de la modernisation de la gestion des eaux pluviales |
| Secondary Stormwater Retrofit Area / Secteur secondaire de la modernisation de la gestion des eaux pluviales |
| Outside Stormwater Retrofit Area / En dehors de la secteur de la modernisation de la gestion des eaux pluviales |
Open Loop Geothermal Potential / Potentiel de l’énergie géothermique dans les systèmes à circuit ouvert (122)
| High / Haute |
| Average / Moyen |
| Low / Faible |
| None / Aucun |
Average Greenhous Gas Emissions from residential buildings (CO2 kg per yr) / Moyenne des émissions de GES des immeubles résidentiels (kg par an) (128)
| >5200 |
| <=5850 |
| <=6000 |
| <=6150 |
| <=6350 |
| <=6950 |
| <=7050 |
| <=8300 |
| <=9150 |
| <=11900 |
Wayfinding Signs / Panneau d'orientation (130)
Plazas / Places (131)
| Plaza / Place |
Traffic Analysis Zones / Zones d'analyse de la circulation (136)
Transportation Master Plan Equity Priority Neighbourhoods (draft) / Le Plan directeur des transports : les quartiers prioritaires pour l’équité (projet) (141)
Community / Espace communautaire (143)
Venue / Salle (144)
Learning / Apprentissage (145)
Sport / Sport (146)
Heritage / Patrimoine (147)
Food / Alimentation (148)
Studio / Studio (149)
Store / Boutique (150)
Nature / Nature (151)
Public Art / Art public (152)
|